Changing Japanese Adjectives to the Negative nai form
Let’s learn some adjectives today. There are 2 kinds of adjectives. The な adjectives and the い adjectives.
For い adjectives
あつい、熱い warm, hot
さむい、寒い cold (use to describe weather only)
As you can see that for the い adjectives, there is an い sound at the end. That is why its call the い adjective. So let’s make a negative adjective.
あつい becomes あつくない(not warm or not hot)
さむい becomes さむくない (not cold)
What can you tell? The い becomes くない. Difficult? Not really. This is the rule. So remember it well.
For な adjectives
きれい、綺麗(な) (pretty)
かんたん、簡単(な) (simple, easy)
What about the な adjectives? As you can see that I’ve made brackets on the な adjective. If you want to describe something pretty. Just add な after it. Here are two examples.
きれいな ふく です (A pretty dress.)
きれいな おんな の こ です (A pretty girl)
Just in case you didn’t know. おんな の こ means girl. But let me break up this for you. This is not exactly a word. おんな、女 means female and こ、子 means child. And the の is to show ownership. So you can see from here it literally means “female child” which also means “a girl”. As for boy, おとこ の こ、男の子.
So how do we make it into a negative form? Just simply add a じゃない after it.
Like this->きれいじゃない(not pretty) And for かんたん, it becomes かんたんじゃない(not simple)
Or you can add a -dewanaiではない too. So, きれいではない and かんたんではない has the same meaning as the above.
That’s all for today’s post. In the next post, I will teach on how to change the adjectives to become past tense, and negative past tense.
Till then, have fun learning Japanese
がんばって!
Get the latest updates by subscribing to the mailing list!-->



















